2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

FYI что это значит

FYI что это значит

В данной статье я расскажу, что значит использование аббревиатуры FYI в переписке. О том, когда нужно использовать метку текста FYI и всё, что нужно знать об аббревиатуре.

Что это FYI? Всем известно, что в текстах очень часто используются разные аббревиатуры. Больше всего ними пользуются жители англоязычных стран, причем делают они это не только в повседневной, но и деловой переписке. Достаточно популярной считается аббревиатура FYI, далее вы узнаете, что означает FYI. Данное сокращение используется в основном сотрудниками в деловых сообщениях, употребляется удаленными сотрудниками, или теми, что находятся не в одном офисе.

В основном FYI располагают в графе RE, или FW электронного письма для того, чтобы отправить информацию работнику, с которой он не ознакомлен. Меня заинтересовал тот факт, что это значит, что FYI не может использоваться начальником в письме, которое являет собой поручение. Аббревиатура также популярна в личных сообщениях, например в социальных сетях.

Значение и произношение FYI

FYI – аббре­ви­а­ту­ра от выра­же­ния «for your information», обра­зо­вав­ше­го­ся в англий­ском язы­ке, что в пере­во­де озна­ча­ет «к ваше­му све­де­нию». Вто­рой, похо­жий по смыс­лу вари­ант рас­шиф­ров­ки FYI – for your interest. В дан­ном слу­чае пере­вод зву­чит как «вы буде­те заин­те­ре­со­ва­ны» либо «вам будет любо­пыт­но».

Сокра­ще­ние FYI появи­лось из-за часто­го упо­треб­ле­ния пол­но­го выра­же­ния, и жела­ния писать коро­че.

FYI выде­ля­ет новую для чита­те­ля инфор­ма­цию, о кото­рой он рань­ше не знал. Полу­ча­ет­ся, что FYI несет позна­ва­тель­ную и озна­ко­ми­тель­ную функ­ции в пись­ме, при­зван­ные дать чита­те­лю новую инфор­ма­цию, порой очень важ­ную.

Для того что­бы луч­ше понять суть упо­треб­ле­ния выра­же­ния FYI, при­ве­дем лег­кий при­мер:

  • Mam, I was born in Russia. It’s right, isn’t it? (Мама, я родил­ся в Рос­сии. Это вер­но, не так ли?).
  • Son, at that moment it was USSR. FYI. (В тот момент это был СССР, что­бы ты знал).

В элек­трон­ных пись­мах аббре­ви­а­ту­ра FYI при­зва­на обра­тить вни­ма­ние полу­ча­те­ля, заин­те­ре­со­вать его, что­бы пись­мо было откры­то про­чте­но. Если пись­мо явля­ет­ся спа­мом, даже упо­треб­ле­ние FYI не заста­вит чело­ве­ка открыть его и оно будет уда­ле­но.

FYI исполь­зу­ет­ся как в нефор­маль­ной пере­пис­ке, так и в дело­вых пись­мах. Осо­бен­но удоб­но при­ме­не­ние FYI в боль­ших тестах, пере­гру­жен­ных инфор­ма­ци­ей, когда тре­бу­ет­ся выде­лить основ­ные момен­ты, заклю­че­ния, выво­ды.

Сто­ит отме­тить что англо­го­во­ря­щие люди любят повсе­мест­но исполь­зо­вать сокра­ще­ния, поэто­му FYI явля­ет­ся не еди­нич­ным при­ме­ром, а лишь одним из мно­же­ства в чере­де акро­ни­мов англий­ско­го язы­ка.

Где и с какой целью используется?

Главная цель аббревиатуры FYI в электронных письмах – заинтересовать получателя, обратить его внимание на послание и заставить открыть и прочесть. Однако если письмо из категории СПАМ, не поможет даже знак FYI, сообщение будет проигнорировано и удалено.

Пометка FYI используется в деловой корреспонденции и в неформальной переписке. Особенно удобен этот прием при работе с большими, перегруженными информацией текстами, когда необходимо выделить лишь основные моменты, идеи, заключения, выводы.

Подобные сокращения в устной речи встречаются довольно редко. Если все же контекст того требует, то произносят данную фразу по буквам. На английском языке это звучит так [ef, wai,ai], (Эф Уай Ай).

Чаще всего аббревиатуру ставят в ответных электронных письмах с пометкой «RE», желая, таким образом, уведомить коллегу, не услышавшего определенную информацию или не попавшего в рассылку. При этом подразумевается, что текст сообщения может быть интересен получателю, но не требует выполнения каких-либо действий.

С деловыми письмами разобрались, а как же расшифровывается пометка FYI в письме приятеля? В социальных сетях послания, обозначенные комбинацией just FYI, говорят о том, что отправитель спешит поделиться интересной информацией. При этом никаких ответных действий от получателя также не требуется.

Забавные переписки на английском

Давайте посмотрим забавные скриншоты переписок, а заодно разберем, какие сокращения там используются.

— С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ДЕТКА.
— Аааа, спасибо, любимый! Что ты мне приготовил? 😛
— Это должен был быть сюрприз, но помнишь Мерседес, который ты так сильно хотела?
— О БОЖЕ О БОЖЕ О БОЖЕ! ДА ДА ДА!! Я КРИЧУ ПРЯМО СЕЙЧАС О БОЖЕ.
— В общем, я приготовил тебе зубную щетку такого же цвета.

Запоминаем, что OMG расшифровывается как Oh My God (о боже!) и очень часто используется в переписке.

— Поздравляю с Днем Учитиля, Мисс.
— Кто это?
— Я ваш старый студент. Абхилаш Т.К.
— Напиши «Учитель» десять раз..

Из этой переписки запоминаем не только, что teacher пишется с «ea» в начале, но и то, что носители иногда сокращают I am до простого am (а you are до youre, даже без апострофа).

— Где ты? Я у тебя в доме. Никто не знает, где ты. Лол
— Оу, ты так быстро добрался. Я снаружи, собираю свой герпес!
— Мне оставить тебя наедине?
— Аааа! ТРАВЫ! Собираю свои травы к ужину! Встречу тебя через две минуты. **ТРАВЫ, я клянусь**

Тут снова опускается апостроф в сокращении. Плюс аббревиатура lol, которую вы, скорее всего, и так знаете.

— Пап, там моль за дверью ванной комнаты, можешь избавиться от нее?
Пожалуйста, поторопись, я сейчас буду кричать
Пап
— Папа мерт. Ты следующий. С любовью, Моль

Здесь используются сокращения «moth» от mother и pls от please. Заодно можно запомнить выражение get rid of somebody, то есть избавиться от кого-то.

— Я очень скучаю по тебе, Сьерра
— Знаешь, по чему скучаю я?
По зерновым батончикам Oreo
— Что? Пожалуйста, будь серьезна
— Где они их продают?

Здесь встречается распространенное сокращение U (от you). Также вы можете заметить, что опускаются некоторые грамматические конструкции. «you know?» вместо «do you know?».

— От чего сокращенно «Лиз»?
— Елизавета, лол
— Мой думал, что Король Ящерица

Иногда сокращения сбивают детей с толку, и это забавно.

Теперь вы можете вести переписку самостоятельно. Кстати говоря, если вы переписываетесь не только со знакомыми, но и по работе, рекомендуем к прочтению эту статью. Там список именно деловых сокращений, которые не были упомянуты здесь. Например, COB — аббревиатура в деловой переписке, означающая Close of Business.

Желаем удачи!
EnglishDom #вдохновляемвыучить

Английский язык прочно вошел в обиход как международное средство общения. Но вот можно ли занять вакансию в немецкой фирме и добиться успеха в карьере, зная лишь английский?

Читать еще:  Clear temp в автозагрузке что это

Так, если в электронном сообщении о предстоящей встрече вместо номера кабинета стоит tba, то это всего-навсего «to be announced», то есть «будет объявлено». Tbc соответственно означает «будет утверждено» (to be confirmed), а tbd — «будет определено» (to be determined). В любом случае дополнительную информацию вы получите позже. Кстати, в зависимости от контекста, последняя аббревиатура может также означать «выносится на обсуждение» (to be discussed) или «должно быть сделано» (to be done).

Когда шеф просит FB asap, не стоит тянуть с ответом до последнего. FB в данном случае — совсем не социальная сеть Facebook, а «feedback», то есть «обратный отзыв» или «комментарий». Четырехбуквенное сочетание за ним сигнализирует о срочности и расшифровывается «as soon as possible» — «как можно скорее». Синонимом ему может служить реже встречающаяся аббревиатура t2du (things to do urgently).

А вот nre в теме письма, напротив, предполагает, что отвечать отправителю письма совсем необязательно (no response expected). Кстати, вышеупомянутый fyi ответа тоже не требует: с вами просто хотят поделиться полезными файлами «для справки» (for your information). Такое сокращение допустимо, если получателю известно, о чем идет речь. Но поблагодарить внимательного коллегу не возбраняется.

CEO или COB — кто главнее?

Отдельный пункт — сокращения в названиях должностей. Пусть их не так много, как когда-то в СССР (сложно превзойти советские «чусоснабарм» и «зампред Комгосоора»), но разобраться все же стоит, чтобы не попасть впросак на рабочем месте. Тем более что особым разнообразием они не отличаются. Основное правило: если должность начинается с большой буквы C (Chief), перед вами — начальство.

Длинные признания на бумаге — в прошлом, стандарт сегодня — кратко, четко, виртуально.

Главный исполнительный директор или генеральный директор CEO (Chief Executive Officer) — это тот, от которого зависит общая стратегия предприятия и, не в последнюю очередь, ваша зарплата. В руках CFO, финансового директора (Chief Financial Officer), — контроль расходов и экономическая безопасность. За IT-инфраструктуру отвечает CIO, директор по информационным технологиям (Chief Information Officer), за кадровую политику — CHRO, директор по персоналу (Chief Human Resource Officer), а за вывод предприятия на рынок — CMO, директор по маркетингу (Chief Marketing Officer). Контролем за деятельностью компании занимается совет директоров, и в частности его председатель — COB (Chairman of the Board).

С приветами и пожеланиями

Несмотря на засилие англицизмов в офисной речи, среди буквенной абракадабры встречаются, бывает, и немецкие канцеляризмы. В заголовке официального письма можно, например, увидеть kT, kwT (kein weiterer Text) или как вариант oT, owT (ohne weiteren Text). Таким образом отправитель предупреждает: «Можешь не открывать, внутри — пусто. Вся важная информация — здесь». Загадочные D.i. в начале предложения — всего лишь «Das ist», то есть «это».

DW предупрждает: обилие сокращений может вывести коллег из себя!

Среди других известных немецких сокращений — приветливо-прощательные MfG (mit freundlichen Grüßen), VG (Viele Grüße) и LG (Liebe Grüße). Однако подписываться таким образом (особенно это касается последнего варианта) допускается лишь в общении с очень близкими коллегами. Вышеупомянутые CHRO или COB такое панибратство могут и не оценить.

Несмотря на удобство, увлекаться аббревиатурами, а тем более сочинять свои собственные сокращения в переписке не стоит. Если коллега не Шерлок Холмс, то тратить рабочее время на их расшифровку он скорее всего не будет. К рабочей электронной переписке можно применить знаменитый «целовательный» принцип KISS: не придумывать лишнего и не превышать разумной длины письма (keep it short and simple).

А в каких случаях от написания мэйла стоит воздержаться? Во-первых, эксперты предостерегают от отправки так называемых «писем счастья», содержащих шутливые картинки. Кроме того, не стоит упаковывать в электронный формат критические замечания. Недовольство в конструктивной и вежливой форме лучше выразить в разговоре наедине. И, наконец, не стоит отправлять сообщение, если вопрос требует незамедлительного решения. Телефонный звонок в данном случае может быть намного более эффективным, чем трехкратный asap в заголовке письма.

Современные аббревиатуры английских фраз

Сокращения в английском языке очень популярное явление. На обучающем канале BBC размещена целая серия уроков, посвященных расшифровке популярных аббревиатур английских фраз. Цель таких сокращений — упростить процесс общения, сосредоточить внимание собеседника на нужной информации.

Как правило, сокращение используют при электронной переписке в теме письма. В социальных сетях аббревиатурами сокращают текст сообщения. Некоторые так популярны, что для них созданы специальные наклейки. Например, thanks (сокращение от thank you ), популярное LOL (расшифровывается как laughing out loud ), OMG (акроним от oh, my God) русским вариантом является, wtv .

Толкование аббревиатуры

Итак, что значит FYI? На английском языке эта аббревиатура образована от устойчивого выражения «for your information», что в переводе означает «к вашему сведению». Существует версия, что FYI происходит от выражения «for your interest», то есть «вам будет интересно» или «вы будете заинтересованы».

Такое сокращение появилось из-за очень частого употребления выражений, желания экономить время, писать короче.

Что значит FYI? Это пометка, она служит для выделения какой-то информации, которая является очень важной или ранее неизвестной читателю. То есть, FYI несет ознакомительную и познавательную функцию в письме.

FYI в переписке e-mail

Чаще всего отметка употребляется не в самом теле письма, а в теме пересылаемого или ответного сообщения (с приставками «Re:» или «Fwd:»). Такая практика распространена в крупных зарубежных компаниях с множеством филиалов, когда нужно разослать сотрудникам важные поручения руководства. То есть, делается дополнительный акцент на сообщении, чтобы выделялось среди массы других уведомлений и привлекало внимание работников.

К примеру, кто-то из коллег уходит на лечение и делает рассылку с приставкой FYI, чтобы уведомить остальных о своем решении и сообщить, что теперь его обязанности временно возлагаются на другого человека.

Но, в последнее время, в социальной сети Вконтакте, а также Facebook, можно встретить в сообщениях эти «загадочные» три буквы.

1. Как уточнить дедлайн

Когда необходимо указать дедлайн, то к конкретной дате или дню еще приписывают EOB (end of business day), что означает конец рабочего дня.

Или SOB (start of business day) – начало рабочего дня.

Еще могут уточнять временную зону, особенно если вы работаете с клиентами в США или Азии: Please submit your report (reply) on 10 March, EOB CET. Так как для Варшавы EOB – пять вечера, а в Mountain View это как раз 9 утра, что и есть SOB. CET в этой фразе – Central European time.

Читать еще:  Что значит Warning lnb short

Если вы пишите коллегам в своем офисе (или в одной временной зоне), достаточно будет сказать: The deadline is today EOB.

Иногда можно встретить аббревиатуру EOQ (end of quarter) – «к концу квартала». Например: We are indeed working on meeting the goals by EOQ, and the progress has been steady with the exception of a few isolated issues. Или: This goal is set by EOQ1, то есть цель должна быть выполнена к концу первого квартала.

Другие фразы насчет дедлайнов:

Please do your best to expedite, so we can deliver the project as requested (by the deadline).

Please do your best to finish the task today so we can deliver on schedule.

Еще в письмах часто можно встретить аббревиатуру TBD (to be determined) или TBA (to be announced), когда информация по срокам или дате еще не известна.

ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА

В мире деловых людей мало быть просто экспертом в своем деле, важно знать правила поведения и уметь выстраивать отношения в бизнес-среде. Сегодня из многообразия ритуалов делового этикета мы обратим наше внимание на деловую переписку. Связно, грамотно и структурированно выражать свои мысли в деловом письме — это искусство.

Правила, стереотипы, мнения и примеры, собранные в этом выпуске, помогут сэкономить ваши время и нервы и разобраться, где заканчивается хороший тон и начинается моветон. Обойдемся без граблей — воспользуемся чужим опытом.

«Запорожцы пишут письмо турецкому султану», Илья Репин, 1880-1891

Стереотипы

«Я все уже умею. Я 10 лет в индустрии», «Главное, в конце письма написать «С уважением»», «Деловая переписка — это скучно и однообразно. Чему здесь можно научиться», «Просто нужен шаблон». — мы мыслим стереотипами, которые мешают стать лучше.

Все в нашей жизни давно смешалось — с этим стереотипом тоже сложно спорить. Сегодня деловое общение часто выходит за рамки почтового, перетекает в мессенджеры, возвращается обратно для подкрепления договоренностей на официальном поле, а иногда и вовсе доходит до голосовых сообщений, что, по мнению большинства, в рамках делового общения — АБСОЛЮТНЫЙ МОВЕТОН. Однако в новых условиях пора разобраться: когда, где и с кем стоит переходить эти границы.

Правила делового общения безнадежно устарели. Действительно, уже никто не пишет такие фразы, как «Извещаем Вас. », «Пишет Вам. », не использует обращения «Госпожа» и «Гражданин». Вместе с этим появляется все больше англицизмов: залончили, дистёрбить, сдисапирить, наконец — пушить (да здравствует диджитол!), аббревиатур: ASAP, RSVP и так далее. Изменилась и скорость реакции на письма. Сегодня размыты границы рабочего дня или выходного — хорошие менеджеры на связи круглые сутки (правильно ли это — вопрос следующий).

Но есть правила, над которыми время не властно. О них мы сегодня и будем говорить и пристально рассматривать каждое на живых примерах с просторов рекламного рынка.

Правила

Е-mail — основной вид коммуникации с клиентами. То есть каждое письмо — это продажа, будь то продажа себя, услуги или товара.

Научиться искусству деловой переписки означает — найти баланс между сухим официальным языком из скучных учебников и простым человеческим общением. Научиться не раздражать собеседника, а заботиться о нем и, как следствие, получать от него всё необходимое.

Из чего же должно состоять письмо?

В идеале адрес должен быть воспринимаемым на слух, служить решению деловых задач. Проще говоря, не стоит ваш тинейджерский первый мейл использовать для бизнес-писем. Если в 16 вам казалось оригинальным иметь адрес kilokala66@inbox.ru или megapihar@rambler.ru — пересмотрите свои взгляды. Правильно, когда в вашем адресе есть имя, фамилия, название компании, которую вы представляете.

Привыкните к тому, что это поле обязательно для заполнения. Иначе ваше письмо попадет в черную дыру ящика адресата. Именно этой строчкой можно и нужно привлечь внимание к вашему письму. Кратко и содержательно.

Нужно понять, что фраза «Доброго времени суток» – не спасение для тех, кто пишет письмо в другой часовой пояс, а штампованный супер-раздражитель. Хуже только панибратские «Приветики», «Здравия желаю» или «Шалом».

Для первого обращения больше подойдет классическое «Здравствуйте, Иван!» или «Добрый день, Мария!». Оба варианта универсальны и подходят как для утра/дня, так и для вечера.

Прежде чем обратиться к человеку, проверьте имя еще раз. Только во время подготовки этого материала в переписке с экспертами/участниками имя редактора перепутали дважды, назвав в одном случае Анной, в другом – Алиной. По мнению редакции Sostav, это моветон.

Рекомендуем также уточнить, какое обращение принято в компании или как адресат предпочитает, чтобы его называли (в России имя часто сопровождается отчеством).

Стоит задуматься и о форме имени. Многие, переходя на более неформальный тон общения, ставят в подписи «Маша» вместо «Мария». В этом случае можно начать называть человека простой формой имени. При обращении к деловому партнеру/клиенту лучше не употреблять короткую форму имени. То есть «Маша», «Петя», но ни в коем случае не «Маш» и «Петь». Это нарушение границ.

  • Рекомендованный объем — не более 150 слов.
  • Стоит разбивать письмо на абзацы, по ходу продумывая структуру.
  • Размер и цвет шрифта должны быть единообразными. Практика показывает, что зачастую этим правилом составители деловых писем активно пренебрегают. Разумеется, выделять полужирным или курсивом важные места — это нормально, но устраивать в письме «радугу» — плохо.

В большинстве случаев ссылку зашивают в конкретное слово. Но если вы предпочитаете просто вставлять ее в тело письма — не забудьте нажать Enter, чтобы ссылка стала активной. В противном случае адресату придется вручную копировать ссылку и вставлять ее в строку адреса в браузере.

Этот момент, как ни странно, очевиден далеко не для всех.

Известное среди рекламщиков наблюдение: написанное в конце текста машинально удерживает внимание сильнее, чем то, что находится в середине сообщения.

Нередко дизайн «автографа» является частью фирменного стиля крупной компании и ее корпоративной культуры. Структура такая:

  • Формула вежливости: «С уважением», «С наилучшими пожеланиями», «С надеждой на понимание» и так далее.
  • ФИО автора письма.
  • Должность и место работы.
  • Электронный адрес и номер телефона.

Если вы проигнорируете этот пункт – письмо, как минимум, выйдет оборванным.

Эти правила лежат на самой верхушке айсберга под названием «деловая переписка». Чтобы постичь все ее секреты, мы обратились к тем, кто владеет темой практически и теоретически. Слово — экспертам.

Лидеры мнений

О том, как вызвать гнев получателя с первых же строк письма, написано на первых страницах бестселлера 2018 года — «Новые правила деловой переписки». Если вы еще не читали эту книгу, то непременно исправьте это упущение. А теперь советы от одного из авторов книги Максима Ильяхова.

Читать еще:  Chkdsk недопустим для дисков raw что делать

3 главных правила:

Говорить четко и не размывать ответственность. Продумывать заранее, кого, о чем и почему вы просите, не заставляя получателей считывать это между строк. Стараться не писать большие письма на много людей с заходом «Неплохо бы подумать».

Проделывать часть работы за читателя. Например, если от человека нужно, чтобы он проанализировал несколько документов — предварительно собрать их в одной папке. Если человеку нужно выбрать из нескольких вариантов — изложить эти варианты, а не заставлять человека самому их систематизировать.

Думать об удобстве читателя. В каком канале связи ему удобнее общаться? Легко ли ему прочитать ваш текст или придется выискивать информацию? Главная ошибка здесь — люди делают так, как удобно им, а не получателям. Например, менеджер получает длинное письмо от клиента с кучей лишних подробностей, и пересылает его специалисту, предварительно ничего не отфильтровав и не выделив главное.

И еще мнение о голосовых сообщениях: Если всем в переписке голосовые сообщения удобны — это отлично. Но обычно голосовые сообщения — это пример того, как человек десять минут пытается выжать из себя мысль, которую он бы написал тремя абзацами текста. Слушать этот поток сознания мучительно.

  • Когда ситуация накаляется — поговорить лично.
  • Фильтровать, структурировать, отбирать информацию.
  • Одно письмо — одно дело.
  • Письма, которые скидывают ответственность на неопределенный круг «коллег».
  • Натянутая вежливость. В письме «Заранее спасибо», а по смыслу «Съешьте своих детей».
  • Письма — поток сознания, без структуры и четкого плана.

О чем речь? В теме нужно четко обозначить, с какой такой радости вы тревожите адресата. Здорово, если вы тут же сразу можете указать цель письма (например: «Статья на апрув: про семантику»).

Почтовые сервисы вытаскивают первую строку письма в качестве прехедера. То есть показывают начало текста еще в списке неоткрытых писем. Этим можно воспользоваться, чтобы добавить информации к теме. А поздороваться можно и во второй строке.

Что внутри? Тут каждый пишет как может. Надо только помнить, что вы добиваетесь от получателя чего-то — значит, надо дать ему всю информацию для ответного действия.

Что нужно сделать? Вот это обычно забывается. Человек прочел письмо и. Будет хорошо, если вы в конце текста напишете «Жду подписанные доки завтра к вечеру» или «Скачай презентацию и напиши мне, все ли окей». Люди такие интересные, их не толкнешь — они не полетят.

Что с эмоджи? Я иногда ставлю скобочки. Но это зависит от получателя. Если мы знакомы лично, и я знаю, что человек адекватен — почему нет. Но бывают суровые письма, которые получают 4-5 человек, — тут смайлик будет неуместен. В целом — проще не использовать, чем гадать, как вас поняли.

Главный совет: Отвечайте на письма. Отвечайте на письма внятно и вовремя. Затянули с ответом — все равно ответьте и извинитесь за задержку. Нет ничего хуже неотвеченных писем.

  • Мне очень нравятся письма больших интернет-магазинов и booking.com. Они конкретные и понятные. «Вы оплатили, сумма вот, товар вот, доставка будет тогда-то». «Вы забронировали номер, вот ссылка на страницу, вот так связаться с отелем, вот что будет с оплатой». Такие письма не случаются просто так, это результат серьезной работы.

Обычный человек тоже так может, достаточно задуматься — чего вы хотите от адресата и какая ему для этого нужна информация.

  • Отрицательные примеры каждый видит в папке «Спам».

Деловая переписка — суть письменное общение с целью заключения сделок, не так ли? Заключение сделки, в свою очередь — попытка убедить человека или организацию в том, что твой продукт или услуга решают некую проблему этих людей. В этой связи классический смысл термина «деловая переписка» несколько ветшает. Ну, знаете, вот эти все ненужные правила и наставления про то, когда надо писать письма, в каком объеме, можно ли там использовать эмоджи и прочее.

Чтобы человеку что-то продать, надо быть убедительным и говорить на его языке. Точка. На эту тему вы можете посмотреть вот такое видео — уверен, многим оно будет интересно. Там рассматриваются ключевые принципы построения КП — с чего начать, чем аргументировать, чем закончить.

А теперь советы:

Пунктуация, орфография. Пару месяцев назад я собрал более 80 коммерческих предложений от ведущих агентств на рынке. Минимум 15-20% было написано на уровне «на тройку с плюсом» — видно было, что с русским письменным у людей заметные проблемы. И да, авторы сидели на должностях менеджеров по продажам в агентствах из топа Руварда. Так что прежде чем думать «нуууу, это не про нашу компанию», перепроверьте письма!

Общайтесь на том языке, на котором общаются с вами. Переходят на «ты» — действуйте аналогично. Используют эмоджи — используйте в ответ.

Цитируйте кусок текста, который комментируете.

Большая проблема современных менеджеров по продажам в деловой переписке — трюк под названием «я в домике». Представим, что я получил от организации КП и задал пять вопросов. Для трех у менеджера есть скрипт, или есть достаточно мозгов, чтобы сочинить ответ. Для двух вопросов нет скриптаэто проблемные моменты оффераменеджер слишком тупой, чтобы отработать возражение творчески — в таких ситуациях, менеджер просто присылает ответы на 3 вопроса из 5. Бинго, гениальная схема.

С этим я сталкивался десятки раз. То есть, просто делается вид, что двух вопросов не было, как таковых. На что при этом рассчитывают – непонятно, так как необходимость повторно тыкать носом в неотвеченное вызывает только излишнее раздражение.

  • Предупреждайте о звонках в почте, согласуйте время и тезисы созвона.
  • Не вижу проблемы в переводе общения в мессенджеры на позднем этапе коммуникации, особенно если есть много мелких нюансов.
  • Поговорили — отпишите тезисно, о чем договорились.
  • Не дозвонились, хотя была договоренность — отпишите в почту. Потом никто не обвинит вас в том, что «мы хотели стать вашими клиентами, но вы про нас забыли. »

Помните, в 60-70% случаев ваши КП читают наискосок, равно как и всю деловую переписку в процессе всего цикла сделки. К сожалению, так устроены современные люди. Договоры, которые подписывают, очень часто тоже не читают.

Поэтому расписывать все в почте и договорах на самом деле нужно для того, чтобы 30% поняли, что хотели, а 70% просто впечатлились — «ой письмо какое большое, наверно эти парни знают свое дело, купим у них». Второй вариант будет всегда, но вам, по крайне мере, будет на что сослаться.

Правила узнали, советы выслушали, лайфхаки уже готовы применять. А теперь случаи, произошедшие на рекламном рынке.

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector